¿Qué es la comunicación intercultural efectiva?

Según Stella Ting Toomey, autora del libro Communicating Across Cultures, la comunicación intercultural es reconocer las identidades del otro. Un acto comunicativo es intercultural cuando hay un contacto entre personas de diferentes culturas, en el cuál las diferencias culturales afectan el proceso de comunicación. No importa si este contacto es frente a frente o a través de algún medio de comunicación (ej. Carta, email, redes sociales, juegos online, etc.). Como bien sabemos, la tecnología hoy nos facilita el contacto con personas de todas partes del mundo, y las diferencias culturales por lo general existen en estos contactos. Dichas diferencias cultuales pueden ser dadas por categorías tales como la nacionalidad, etnia, creencias religiosas, género, generación, ideología política, (dis)capacidad física, orientación sexual, etc. Ahora bien, es difícil que como individuos nos identifiquemos con sólo una de estas categorías. Siempre pertenecemos a varias. Lo que ocurre es que, dependiendo de los sujetos y el contexto del acto comunicativo, se da lugar a una identidad “saliente” o “predominante” de las personas en cada situación. Así, por ejemplo, si estoy viviendo y trabajando con un grupo de alemanes, la identidad personal “saliente” en esas interacciones probablemente tendrá que ver con la cultura de mi país de origen. Mientras que, si estoy en una reunión con un grupo de sólo hombres, probablemente una de mis identidades salientes sea mi condición de mujer.

Comunicación intercultural - pequeña

La comunicación intercultural efectiva se da cuando somos capaces de identificar y reconocer la o las identidades salientes del otro, y cuando nos relacionamos con ese otro en base a su identidad personal y cultural. Quién soy yo y quién es el otro en una interacción determinada, cómo me defino a mí mismo y cómo defino al otro, son aspectos que determinan la interacción intercultural. Al reconocer la identidad del otro puedo discernir cómo esa persona quisiera ser tratada, y actuar en consecuencia. Puedo tener en cuenta nuestras diferencias para evitar malinterpretaciones, reacciones a la defensiva, y maximizar la colaboración.

Ahora bien, ¿cómo podemos reconocer esas identidades en las personas? Una de las maneras más simples es acudir a la observación. El tono de voz, las expresiones faciales, las pistas no verbales o el uso de palabras o vocabulario específico, nos dan pistas sobre cómo podríamos relacionarnos con las personas, especialmente al inicio de las relaciones interculturales. La frase “Camila ven para acá” puede ser formulada de distintas maneras en base a la identidad saliente que detectemos en el interlocutor: “Sra. Gonzales, cuando tenga un minuto, me gustaría hablar con usted”; o “Camila, necesito que hablemos ahora mismo”; o “Dra. Gonzales, cuando tenga un tiempo, apreciaría mucho escuchar su opinión sobre este asunto”. Cada una de estas opciones no solo denotan distintos tipos de formalidad en el trato, sino que dan información sobre quién es y qué lugar ocupa éste en la interacción.

¿Has experimentado la comunicación intercultural efectiva? ¿De qué otras maneras crees que se puede identificar y reconocer la identidad de las personas? Comparte tu experiencia.

Por Shirley J. Saenz

Anuncios

Educando y capacitando a audiencias interculturales

juli audiencias interculturales

En un mundo diverso y globalizado de manera cada vez más frecuente nos enfrentamos al desafío de preparar capacitaciones o clases para audiencias donde la diversidad es un factor clave. Ante esto, los capacitadores -tanto en la educación formal como la no formal- debemos estar preparados para comprender esta diversidad, nuestro posicionamiento subjetivo y lograr que los contenidos sean comprendidos e internalizados por la audiencia.

Objetivos:

  1. La importancia del autoconocimiento al trabajar con audiencias interculturales.
  2. Diferencias culturales a tener en cuenta al momento de capacitar.
  3. Distintas formas de aprendizaje y herramientas al momento de armar las clases o sesiones de capacitación.

Facilitador:  Julia Taleisnik.  Julia es Psicóloga y trainer en AFS Programas Interculturales donde ha facilitado en eventos y capacitaciones locales, regionales e internacionales, desde la perspectiva de la interculturalidad. Su interés por la interculturalidad se ha plasmado en su labor voluntaria en AFS, donde trabaja con la diversidad cultural para lograr un mejor entendimiento y cercanía entre culturas.  Perfil de Linked-In.

Fecha: 9 de Octubre de 2014

*Esta actividad de formación interna es sólo para miembros institucionales

Inteligencia Emocional Intercultural

Imagen

 

11863165-una-ilustracion-conceptual-de-un-globo-del-mundo-en-la-forma-de-un-cerebro-humano

En los últimos años, merced a descubrimientos de las neurociencias que nos permiten comprender mejor la relación entre nuestro mundo mental y emocional, el concepto de inteligencia emocional ha cobrado relevancia para el desarrollo personal, la educación y el bienestar humanos.  ¿Cuál es la relevancia específica de la inteligencia emocional aplicada a la comunicación entre diferentes culturas?  

Contenidos:

  1. ¿Qué es inteligencia emocional?
  2. Hablaremos de conceptos sencillos de psicofisiología que iluminan nuestra comprensión de las experiencias emocionales. El ciclo de contacto del darse cuenta. El modelo SPIA.
  3. ¿Qué son las diferencias entre pensamiento y sentimiento?  Inteligencia emocional individual y vincular.   Diferencias intraculturales e interculturales. Nuestros Muppets internos.
  4. El dialogo interior entre nuestros pensamientos y nuestros sentimientos, debería ser nuestra primera experiencia de “aprendizaje intercultural interna”.  Memoria emocional, identidad y cambio.  Identificación de recursos.
  5. Desafíos emocionales que nos presenta la experiencia intercultural: ¿cómo gestionarlos para aprovecharlos y crecer emocionalmente?
  6. Tips para que los mundos emocionales de las personas que se ponen en contacto en un vínculo intercultural, puedan relacionarse más adaptativamente.

Facilitador: Alejandra Ferrerio.  Alejandra es  Licenciada en Psicología, psicoterapeuta, experta en transculturalidad y salud mental, y EMDR Practioner.  Se dedica a la clínica de adultos en situación de migración y parejas interculturales, acompañando el proceso de adaptación de  extranjeros que viven en Argentina (por Skype o personalmente en su consultorio), y también consultantes de habla hispana que están haciendo su proceso de adaptación en otros países. Cree que la Inteligencia Emocional es una habilidad clave para favorecer el desarrollo humano en un entorno intercultural.

Fecha: 17 de Septiembre de 2014

*Esta actividad de formación interna es sólo para miembros institucionales.

 

Una referencia de prestigio para las competencias interculturales.

UNESCO“Debemos promover una visión positiva de la diversidad cultural y avanzar con la alfabetización cultural a través del aprendizaje, de los intercambios y el dialogo. Esto es esencial para pelear contra la discriminación el prejuicio y el extremismo. La diversidad cultural y la alfabetización cultural son fuerzas esenciales en la renovación de nuestra sociedad”.
Irina Bokova, UNESCO Director-General

Recientemente, la UNESCO ha publicado un estudio que ofrece un marco conceptual y operacional sobre las competencias interculturales. El mismo presenta un enfoque de cobertura de la diversidad cultural que exige un rango de competencias más amplio. Las interacciones interculturales se han convertido en una característica constante en la vida moderna, incluso en las sociedades más tradicionales. Argentina y el resto de los países de América Latina no se encuentran exentos de esta realidad. Esto plantea una creciente conciencia a nivel político, social e institucional sobre la necesidad de desarrollar competencias interculturales que ayude a los individuos a negociar los límites culturales a través de sus encuentros y experiencias personales.

En el reporte, la UNESCO define a las competencias interculturales, como las habilidades para navegar diestramente entornos complejos marcados por una creciente diversidad de personas, culturas y estilos de vida. En otras palabras, las habilidades para desenvolverse efectiva y apropiadamente cuando se interactúe con otros que son lingüística y culturalmente diferentes a uno mismo. El estudio lleva sus percepciones más allá de sólo la educación formal; también contempla a las nuevas generaciones de ciudadanos cibernéticos, quienes se enfrentan a una enorme cantidad de oportunidades para inmiscuirse en conversaciones globales.

¿Por qué son las competencias interculturales necesarias en el mundo globalizado de hoy? ¿Por qué serán incluso más importantes en el futuro? ¿Cuál es el rol que cumplen, o deberían cumplir, en moldear este mundo? Estas son algunas de las cuestiones que se analizan en el estudio. El reporte, está directamente en sintonía con una investigación reciente realizadas por las firmas Booz Allen Hamilton, Ipsos Public Affairs y el British Council. Estas empresas han logrado demostrar que si bien la educación formal y las competencias tradicionales siguen siendo importantes en el capital humano, ha surgido un creciente interés en reclutar profesionales que sean capaces navegar en contextos laborales multiculturales. La firma Cultural Detective ha creado un muy buen resumen de esta investigación en el siguiente video:

La evidencia sobre la relevancia del desarrollo de competencias interculturales nunca ha sido tan contundente. Bajo este escenario, SIETAR se presenta como una alternativa de expertos en el desarrollo de estas competencias vitales para el siglo XXI. Como plantea la UNESCO, es de importancia crítica la oferta de suficientes oportunidades de aprendizaje formal o informal de calidad para todos, de manera que adquieran las competencias interculturales requeridas para vivir exitosamente en la complejidad moderna del nuestro mundo heterogéneo.


Autor
: Marcelo Baudino

La comunicación intercultural: la llave del futuro.

comunicacion intercultural ‘La cultura afecta a la comunicación y la comunicación a la cultura.’

 Edward T. Hall

Sietar Argentina nace con la visión de un grupo de interculturalistas de distintos países radicados en la Argentina que ven la necesidad de fomentar la comunicación intercultural en variados aspectos de la vida.

¿Qué es la comunicación intercultural?

Cuando hablamos de comunicación intercultural, hablamos de un proceso mediante el cual personas de dos o más grupos culturales diferentes interactúan y negocian significados en espacio y en tiempo real. Por grupos culturales, entendemos grupos definidos por origen, religión, edad, género, clase social, etcétera.

Estos grupos culturales se definen por tener ciertas características propias que los identifican y los diferencian de los demás.

Algunas de esas características las notamos a simple vista. Por ejemplo, al escuchar a alguien hablando otro idioma inmediatamente lo relacionamos con un lugar de origen. Siempre que hablamos de comida, podemos identificarla como peruana, italiana, argentina porque cada una tiene características distintas. La vestimenta y el aspecto físico automáticamente nos dan una idea sobre el grupo social al que la persona pertenece. Estos ejemplos se refieren a la cultura visible o explícita, la que generalmente se utiliza para marcar las diferencias entre ‘ellos’ y ‘nosotros’ o ‘nosotros’ y ‘ellos’.

También hay otra serie de aspectos que no son tan tangibles, como los valores, las prioridades y la cosmovisión de un grupo. Estas características se refieren a temas más profundos y que vienen de una historia de comunidades compartidas que requieren una interpretación filosófica, como la concepción del tiempo y del espacio, roles de género y de estatus social, estilos de comunicación –qué es aceptado y qué no- etcétera. Estas variables conforman lo que se llama ‘cultura invisible o implícita’, que también distingue a ‘ellos’ de ‘nosotros’, pero no son tan perceptibles como las anteriores y, por lo general, no son tan discutidas. Esta falta de distinción consciente es lo que a veces termina generando los sentimientos de frustración y malestar al tratar con los demás.

La analogía del Iceberg explica claramente la diferencia entre la cultura visible o explícita e invisible o implícita. Como lo muestra el dibujo, la cultura invisible siempre es más abarcativa que la visible.

¿Por qué es la llave del futuro?
Gracias al uso masivo de Internet y al hecho de que viajar es cada día más accesible, hay cada vez mayor interacción entre grupos culturales. Este contacto cotidiano genera que los límites entre los diversos grupos culturales por momentos parezcan menos notables, lo cual no implica que las diferencias más profundas hayan desaparecido.
Lo que nosotros, interculturalistas, intentamos lograr es generar el nexo entre esa cultura consciente con la inconsciente a través de talleres, lecturas, dinámicas de grupo, y demás. Intentamos rellenar ese vacío de confusión a través del dialogo y la reflexión.
Al sumarse la Argentina a esta Red Mundial de interculturalistas y transformarse en el primer SIETAR de habla hispana de Latinoamérica, pretendemos contribuir al desarrollo de la interculturalidad en nuestro país y así impulsar aquí también un mayor entendimiento entre grupos culturales en cualquier campo profesional, ya sea educacional, administrativo, social, político, etcétera.
La competencia intercultural es la llave del futuro porque abre esas puertas de conocimiento y experiencia las cuales nuestro consciente, si no es incentivado, no siempre logra abrir. Nos da la posibilidad de hacernos preguntas y construir visiones de uno mismo que antes no habíamos tenido en cuenta, desafiándonos al autoconocimiento para poder ponernos en el lugar del otro y generar una empatía más profunda y consciente.
Con esta idea, entonces, es un agrado invitarlos a participar de este proyecto para construir y colaborar al diálogo intercultural, no sólo en Argentina, sino también en Latinoamérica y en el mundo.
Bienvenidos a SIETAR ARGENTINA!!!
María Inés Quiroga

Magister en Comunicación Intercultural.

Miembro Fundador de SIETAR Argentina.