Desafios globales: El comienzo de una oportunidad para interculturalistas de todos los campos

SIETAR Argentina 3Sietar Argentina abrió finalmente sus puertas. Profesionales de varias disciplinas, argentinos y extranjeros, se reunieron en el club Alemán con el único objetivo de responder la pregunta: ¿Cómo entender y gestionar la diversidad cultural?

La jornada resultó sumamente satisfactoria al brindar un espacio para el intercambio de conceptos, ideas y experiencias. Los temas tratados fueron, entre otros, la comunicación intercultural, los estereotipos, el desafío de los expatriados y la diversidad cultural en los negocios. Los distintos talleres incluyeron actividades experienciales, juegos y mucha interacción y reflexión  lo cual permitió que cada participante pudiese descubrirse y desafiarse dentro de su campo laboral y personal especifico. A la vez,  al utilizar dinámicas variadas, el evento logró demostrar la complejidad de lo que un entrenamiento intercultural conlleva.

Frente a la pregunta ¿Qué fue lo que más te gustó del evento?, estas fueron algunas de las impresiones de los participantes:
‘Conocer gente que comparte mis intereses, y saber que SIETAR puede ofrecerrme continuar mi formación, y pertenecer en un futuro cercano a una red de profesionales interculturales.’

‘Me gustó mucho que utilizaran dinámicas y aprendizaje por la experiencia para las sesiones. Me llevo muy buena impresión de los facilitadores también.’

‘Todas las sesiones me resultaron interesantes y enriquecedoras.’

‘Todo el evento me pareciñó muy rico en contenido, pude llevarme mucha información para aplicarla en mi vida cotidiana.’

‘Quiero resaltar: Selección de temas a tratar, Profesionalismo, conocimientos y experiencia de los expositores, calidez del equipo organizador,belleza del lugar. En conjunto un evento de calidad, una maravillosa oportunidad de compartir con personas de diversas nacionalidades, disciplinas y edades, convergidas en un interés común. Felicitaciones.’

‘La dinámica de las charlas, la posibilidad de interactuar y generar preguntas a los oradores, el estar acompañada de profesionales interesados en la temática del interculturalismo. El espíritu fraterno y de red que se generó. ¡FELICITACIONES a todo el equipo que lo hizo posible! Fue una experiencia muy grata para mí.’

Como podemos ver, la experiencia fue altamente enriquecedora, tanto como para participantes como para organizadores los cuales vieron puesto en accion el trabajo de meses de preparacion.

Los invitamos a revivir algunos de los momentos claves del encuentro en el siguiente video.

Para finalizar, de parte de los miembros de SIETAR, les damos las gracias a todos los que se animaron a participar e invitarlos a seguir construyendo este proyecto. Como dijo una participante ‘me quedaron ganas de más’. A nosotros tambien… SIETAR Argentina recién comienza.

Comité organizador SIETAR

Describir, Interpretar, Evaluar.

afs15

¿Cuántas veces nos hemos equivocado juzgando o prejuzgando una actitud o una conducta diferente a la nuestra? ¿Cuántas veces nos habremos perdido de conocer mejor a personas porque lo que vimos creíamos que estaba mal?

Cuanto más nos relacionamos con personas diferentes, más estrategias debemos articular para poder conocerlas mejor. Muchas veces no basta con tener buenas intenciones y creer que la tolerancia y una mente abierta serán suficiente porque finalmente ¿qué significa tener una mente abierta? Quienes estamos en contacto con personas culturalmente diferentes muchas veces debemos alejarnos emocionalmente de las cosas que nos suceden en esas interacciones y reflexionar objetivamente. Dicen que no hay nada más difícil en las personas que ser objetivas cuando nos sacan de nuestra zona de confort –zona que indudablemente está proporcionada por las situaciones y relaciones conocidas y familiares-, ya que lo emocional sale en nuestra defensa cuando nos encontramos incómodos o poco confortables.

Janet Bennett (Directora del Intercultural Communication Institute) propone un método para lograr distinguir y alejarnos, aunque sea un instante, de los juicios emocionales ante una situación, conducta o inclusive objeto diferente a lo acostumbrado. El método se llama Describir, Interpretar, Evaluar (DIE, del inglés Description, Interpretation, Evaluation), y consiste en lo siguiente: cada vez que nos enfrentemos o estemos en relación a una conducta o situación poco familiar o ajena a lo habitual, se propone seguir los siguientes pasos

1- Describir: describir lo que está sucediendo, puramente desde la objetividad. La objetividad se logra con sustantivos, yendo desde lo más particular sin llegar a lo general. Describiendo personas involucradas, palabras literales que han sido dichas, sin abundancia de adjetivos.

2- Interpretar: en esta segunda instancia nos paramos un poco más cerca de lo que nosotros pensamos sobre lo que está sucediendo. ¿Por qué? es una de las preguntas más frecuentes. Es la hora de elaborar hipótesis sobre la situación. Se suele recomendar elaborar dos o tres hipótesis para confirmar o refutar con el tiempo.

3- Evaluar: cómo me siento al respecto. En esta tercera instancia es cuando le damos participación a nuestras emociones y sentimientos. La pregunta que suele ser rectora es ¿Cómo me siento al respecto? Al ponernos en el medio de la situación en esta instancia, ya podemos involucrarnos personalmente porque los pasos anteriores nos permitieron tomar distancia.

Al realizar una elaboración acabada de lo sucedido, en caso de sentirnos mal o a disgusto, será importante determinar el por qué de ese sentimiento. Conocernos a nosotros mismos, nuestras limitaciones personales y determinantes culturales nos ayudará a sortear obstáculos (que en la mayoría de los casos son cognitivos) y posiblemente con el tiempo, dejemos de perdernos de oportunidades sólo porque alguien nos cayó mal. Distinguir lo que pasó de lo que me pasó a mí es imprescindible.

Este ejercicio nos sirve tanto para nuestras interacciones con personas de culturas nacionales diferentes o simplemente con personas que vienen de un entorno o contexto que no son las habituales. Si logramos ser un poco más descriptores, dejando las evaluaciones para una instancia posterior, de seguro que lograremos sentirnos más cercano de lo que consideramos lejano y podremos realmente abrir nuestra mente, en vez de simplemente proponerlo como una expresión de deseo.

¿Te animás a poner en práctica el DIE y contarnos cómo te fue y cómo te sentiste?

Mucha suerte con el ejercicio!

Julia Taleisnik
Miembro Fundador de SIETAR Argentina

Los Estereotipos: Cuando somos lo que los demás ven

“El cielo es donde los británicos son los policías, los franceses los chefs,
los alemanes los ingenieros, los italianos los amantes
 y todo esta organizado por los suizos.

El infierno es donde los británicos son los chefs, los franceses los ingenieros,
los suizos los amantes, los alemanes los policías
 y todo esta organizado por los italianos”

Incógnito

Cuando viajamos fuera de nuestra cultura muchas veces llevamos en el equipaje imágenes culturales sobre el lugar de nuestro destino ya establecidas en nuestra mente. Por ejemplo quienes viajamos a Brasil esperamos encontrar un país donde la gente esta alegre y de fiesta al ritmo de la samba. En París esperamos ver en las calles personas vestidas de forma  elegante y fina, y terminando nuestro recorrido en Suiza muchos esperamos que este país funciona al ritmo preciso de la aguja de un reloj.

Estas imágenes predeterminadas que tenemos de diferentes culturas y países es lo que llamamos estereotipos. Son creencias sobre colectivos humanos que se crean y comparten en los grupos y entre los grupos dentro de una cultura. Un estereotipo es una idea sobre algo que aceptamos de forma pasiva, o que adoptamos sin someterla al juicio de la experiencia o del conocimiento directo. Los estereotipos son generalmente comunes y esa es la razón principal de su existencia: cuando un grupo o una sociedad da por válida una idea, cada uno de sus miembros no la somete a su propia razón o a su propia experiencia, sino que da por válido el juicio compartido de su comunidad. Y cuando encontramos un brasileño que no esté alegre, un francés mal vestido o un suizo impuntual serán la excepción que confirma la regla.

Los estereotipos suelen ser los extremos de una cultura, polarizan los rasgos culturales y homogeneizan por geografía. Solemos por ejemplo hablar de “los latinos” o “los europeos”. Catalogamos a las personas entre otras categorías en grupos por sexo, raza, edad, ocupación. Damos por hecho que todo el grupo comparte ciertas características ajenas a las nuestras. Pero estas simplificaciones son mayoritariamente inexactas. Los estereotipos son modelos de conducta que se convierten en esquemas profundamente arraigados en nuestras mentalidades hasta el punto que los adoptamos como parte de la naturalidad humana. Los estereotipos se pueden hacer evidentes desde la infancia.

¿Por qué existen los estereotipos? Permiten hacer más manejable la diversidad cultural y suelen ser un proceso para sistematizar, simplificar y enmarcar una cultura y predecir conductas. Esta simplificación nos ayuda comprender más fácilmente el entorno social y adaptarnos y predecir las conductas. De esta forma ahorramos esfuerzo analítico y tiempo. Los estereotipos son una proyección de ciertos valores, estatus y derechos, manteniendo así a determinados grupos su posición dominante sobre otros.

Para tener una comunicación intercultural exitosa se necesitaría en vez de estereotipar, descodificar la cultura del otro. Porque estereotipando se crea una separación social, cultural y económica y puede perjudicar al grupo o individuos que le pertenecen.

Una forma de poder decodificar, es tener en cuenta las siete dimensiones culturales que estableció el holandés Geert Hofstede, pionero de la investigación cultural comparativa. Estas dimensiones, impactan siempre, de alguna forma, nuestra comunicación intercultural.

–        Organización jerárquica: El grado en el cual los individuos valoran las estructuras jerárquicas definidas, la autoridad formal y el respeto a las líneas de mando

–        Logro personal e institucional: El grado en el cual las responsabilidades y los éxitos son compartidos con el grupo de trabajo

–         Apego a normas y regulaciones: El grado en el cual las personas, la flexibilidad y los sentimientos son más importantes que las normas o contratos.

–        Privacidad y relaciones personales: El grado en el cual se acepta responder a preguntas personales, hacer bromas en el lugar de trabajo o incluso hablar de asuntos personales durante los negocios. Mientras que en Argentina podría ser maleducado de entrar directamente en la conversación del negocio sin intercambiar algunas informaciones personales, en Alemania eso podría ser interpretado como fuera de contexto y desubicado.

–        Rol de la mujer en el lugar de trabajo: El grado en el cual las personas perciben diferencias entre tener jefes mujeres y hombres, así como la presencia de mujeres en posiciones de liderazgo

–        Estructura de planificación estratégica: El grado en el cual las personas consideran importante planificar todo con gran anticipación

–        Percepciones de poder y status: El grado en el cual los ejecutivos asignan conceptos de poder a la acción y los objetivos, versus el status y la jerarquía.

Esther-Marie Merz
Miembro Fundadora de SIETAR en Argentina

7 consejos para tener en cuenta en una conversación intercultural

Estar en contacto con personas de diferentes culturas es una experiencia única. Quienes lo han vivido, seguramente han sido testigos de las sensaciones que produce el mundo de la interculturalidad; asombro, curiosidad, emoción, y lo más importante, unas ganas inmensas de aprender de los otros, probar nuevas cosas y vivir nuevas experiencias. Sin embargo, una situación intercultural también puede generar algunas sensaciones negativas. Algunas personas pueden sentirse ofendidas por los comentarios de otras, sentir desconfianza a causa de algo que dijo o hizo otra persona o incluso sentirse incómodas por la manera en que se comunican y comportan los demás.

Lo importante aquí es saber que es posible minimizar esas sensaciones negativas y aprovechar al máximo las oportunidades que traen las interacciones interculturales. El primer paso es ser sensible a las diferencias culturales e interesarte en conocer la cultura del otro. A continuación encuentras algunos consejos para que mantengas conversaciones amenas con cualquier cultura y en cualquier parte del mundo:

  1. Considera los 3 tabúes tradicionales: Sexo, religión y política son temas que deberían evitarse en la mayoría de las ocasiones sociales. Dependiendo de las culturas involucradas, estos tabúes pueden referirse con mayor o menor frecuencia. Si ocurre, adopta una posición de aprendiz.
  2. Evita comentarios en los que compares cosas de su cultura con cosas de tu cultura: Si hay algo que no comprendes de la otra cultura, pregunta y busca nueva información. Algún razonamiento lógico debe tener dentro de esa cultura. Nadie aprecia a un extranjero que juzga o evalúa en términos negativos a su cultura, pero sí a uno que muestra interés para aprender sobre ella.
  3. Identifica tus estereotipos: Hazte consciente de las ideas o preconceptos que tienes a cerca de la otra cultura y mantente abierto para desafiar y cambiar dichas ideas mientras vas conociendo más sobre la otra cultura. Si no lo haces, crearás una fuerte barrera a la comunicación con la otra cultura.
  4. Habla en términos generales sobre tu país: Cuando otros comenten o pregunten sobre tu país, habla en términos generales sin hacer mucho énfasis en tu experiencia personal. Esto evitará que el otro se cree una visión parcializada sobre tu cultura.
  5. Responde siempre de manera amable: Es posible que en algunas culturas te hagan preguntas que consideres demasiado personales o incluso intrusivas. En estos casos, lo mejor es ofrecer una respuesta ambigua.
  6. No hables de negocios antes de tiempo: En muchas culturas se considera mal visto hablar de negocios en situaciones sociales, así que lo mejor es esperar a que el otro ponga el tema sobre la mesa.
  7. Ofrece a los otros la oportunidad de conocerte: En algunas culturas las personas se definen a sí mismas por lo que hacen, en otras, por lo que son. Evita enfocarte exclusivamente en afirmaciones y preguntas sobre aspectos profesionales. En cambio busca aprender más sobre la personalidad, los antecedentes e intereses de los otros y revelar los tuyos.

Shirley Saenz
Miembro fundadora de SIETAR en Argentina

Un breve repaso de la exposición intercultural en Argentina

Con apenas 200 años de edad, Argentina ha vivido una historia realmente tumultuosa. Algunos sucesos que ocurrieron durante este tiempo tuvieron un impacto rotundo en la creación de la identidad argentina. Desde la campaña del desierto, los sucesivos golpes de estado y las oleadas migratorias sin precedentes a nivel mundial, contribuyeron en el nacimiento un personaje particular, diferente y único. Conocerse y por sobre todo, conocer las diferencias que existen con otras culturas, es fundamental para tener éxito en contexto cada vez más globalizado.

La exposición internacional que vivió Argentina desde sus primeros años de vida fue variando marcadamente. En primer lugar España, como país colonizador y dominante de las tierras por más de 300 años, brindó cierto marco cultural en el desarrollo de la propia identidad. A esto hay que sumarle la innegable influencia que otras culturas, como la italiana, la inglesa o la alemana, etc. han tenido durante más de 100 años de inmigración intensiva, la cual cambió para siempre el tejido social del país. Por último, nos encontramos con el legado de los pueblos originarios, que aunque diezmados por guerras, epidemias, abusos y exterminación, han agregado sus propios colores en el collage de la piel del argentino.

Ante este testimonio histórico, la primera conclusión que uno suele sacar es la siguiente: “La diversidad cultural es un hecho natural y corriente en la vida del argentino”. Pero esto no es totalmente cierto. De hecho, la carencia de conciencia cultural en muchos argentinos es como mínimo alarmante y sin duda, un punto de mejora de cara a su efectividad en la interacción con personas de otros países. Son varias las razones que dejan en evidencia esta situación:

  1. Los argentinos tienen ascendencia europea, pero su conexión actual con los países de dónde provinieron la mayoría de las generaciones pasadas es casi nula. Esto suele generar una falsa percepción de diversidad cultural entre los habitantes del país, ya que a pesar de tener un apellido italiano por ejemplo, en muchos casos nunca viajaron a Italia o no conocen a nadie allí.
  2. Argentina es el segundo país más extenso de América Latina y el octavo en el mundo. Su tamaño hace que no sea sencillo para un argentino acceder a experiencias internacionales más allá del turismo, como sí suele suceder en otras regiones del mundo.
  3. El argentino es un híbrido cultural: su historia lo ha apartado de los hábitos y costumbres de varios de sus vecinos continentales, pero su fusión regional también lo ha apartado de sus ancestros europeos. ¿El resultado? Un país de gente con identidad propia que no es ni tan diferente y ni tan igual a los de allá y ni a los de acá.

Pero lejos de considerar esto como una debilidad, creo que la cultura argentina nos brinda una oportunidad inigualable: Ningún país del mundo nos representa una brecha cultural demasiado grande y aunque existan diferencias con casi todos los países, el proceso de adaptación y ajuste nunca será tan marcado. Sea cual sea el país que un argentino quiera interactuar, ya se encuentra a medio camino en términos de los ajustes que necesita realizar. Y justamente aquí es dónde SIETAR encuentra su espacio. Ese paso fundamental, necesario y a veces ignorado o subestimado, hacia la efectividad intercultural, implica preparación, formación y acompañamiento por personas capacitadas para hacerlo. SIETAR Argentina brinda un marco de referencia en cuestiones interculturales, integrado por profesionales preparados, con vasta experiencia internacional y con las herramientas necesarias para desarrollar las habilidades esenciales que te permitirán triunfar en un mundo culturalmente diverso.

Marcelo Baudino
Miembro Fundador de SIETAR Argentina

La comunicación intercultural: la llave del futuro.

comunicacion intercultural ‘La cultura afecta a la comunicación y la comunicación a la cultura.’

 Edward T. Hall

Sietar Argentina nace con la visión de un grupo de interculturalistas de distintos países radicados en la Argentina que ven la necesidad de fomentar la comunicación intercultural en variados aspectos de la vida.

¿Qué es la comunicación intercultural?

Cuando hablamos de comunicación intercultural, hablamos de un proceso mediante el cual personas de dos o más grupos culturales diferentes interactúan y negocian significados en espacio y en tiempo real. Por grupos culturales, entendemos grupos definidos por origen, religión, edad, género, clase social, etcétera.

Estos grupos culturales se definen por tener ciertas características propias que los identifican y los diferencian de los demás.

Algunas de esas características las notamos a simple vista. Por ejemplo, al escuchar a alguien hablando otro idioma inmediatamente lo relacionamos con un lugar de origen. Siempre que hablamos de comida, podemos identificarla como peruana, italiana, argentina porque cada una tiene características distintas. La vestimenta y el aspecto físico automáticamente nos dan una idea sobre el grupo social al que la persona pertenece. Estos ejemplos se refieren a la cultura visible o explícita, la que generalmente se utiliza para marcar las diferencias entre ‘ellos’ y ‘nosotros’ o ‘nosotros’ y ‘ellos’.

También hay otra serie de aspectos que no son tan tangibles, como los valores, las prioridades y la cosmovisión de un grupo. Estas características se refieren a temas más profundos y que vienen de una historia de comunidades compartidas que requieren una interpretación filosófica, como la concepción del tiempo y del espacio, roles de género y de estatus social, estilos de comunicación –qué es aceptado y qué no- etcétera. Estas variables conforman lo que se llama ‘cultura invisible o implícita’, que también distingue a ‘ellos’ de ‘nosotros’, pero no son tan perceptibles como las anteriores y, por lo general, no son tan discutidas. Esta falta de distinción consciente es lo que a veces termina generando los sentimientos de frustración y malestar al tratar con los demás.

La analogía del Iceberg explica claramente la diferencia entre la cultura visible o explícita e invisible o implícita. Como lo muestra el dibujo, la cultura invisible siempre es más abarcativa que la visible.

¿Por qué es la llave del futuro?
Gracias al uso masivo de Internet y al hecho de que viajar es cada día más accesible, hay cada vez mayor interacción entre grupos culturales. Este contacto cotidiano genera que los límites entre los diversos grupos culturales por momentos parezcan menos notables, lo cual no implica que las diferencias más profundas hayan desaparecido.
Lo que nosotros, interculturalistas, intentamos lograr es generar el nexo entre esa cultura consciente con la inconsciente a través de talleres, lecturas, dinámicas de grupo, y demás. Intentamos rellenar ese vacío de confusión a través del dialogo y la reflexión.
Al sumarse la Argentina a esta Red Mundial de interculturalistas y transformarse en el primer SIETAR de habla hispana de Latinoamérica, pretendemos contribuir al desarrollo de la interculturalidad en nuestro país y así impulsar aquí también un mayor entendimiento entre grupos culturales en cualquier campo profesional, ya sea educacional, administrativo, social, político, etcétera.
La competencia intercultural es la llave del futuro porque abre esas puertas de conocimiento y experiencia las cuales nuestro consciente, si no es incentivado, no siempre logra abrir. Nos da la posibilidad de hacernos preguntas y construir visiones de uno mismo que antes no habíamos tenido en cuenta, desafiándonos al autoconocimiento para poder ponernos en el lugar del otro y generar una empatía más profunda y consciente.
Con esta idea, entonces, es un agrado invitarlos a participar de este proyecto para construir y colaborar al diálogo intercultural, no sólo en Argentina, sino también en Latinoamérica y en el mundo.
Bienvenidos a SIETAR ARGENTINA!!!
María Inés Quiroga

Magister en Comunicación Intercultural.

Miembro Fundador de SIETAR Argentina.